Дайсономикон
https://dcn.kz/forum/

Флуд
https://dcn.kz/forum/viewtopic.php?t=34
Страница 32 из 56

Автор:  MaxHameleon [ 11 мар 2013 22:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Дружно, во вранье и незнании? =)

Автор:  Kosh [ 11 мар 2013 22:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

2 Арес
Я не знаю, к сожалению, откуда у меня такое впечатление от "робы". Вполне возможно, что я, как и упомянутые тобой переводчики, перевёл его с английского. Возможно и то, что я раньше неоднократно встречал словосочетание "монашеская роба". Также прошу заметить, что лично я, к сожалению, не знал до сегодняшнего дня значения "робы" как рабочей одежды механика.
Вполне возможно, что я и неправ в своих представлениях о робе (и у меня, кстати, нет доказательств обратного). Но моё воображение упорно отказывается представлять картинку, описанную Викингом.
И вообще я считаю, что для верного понимания собеседника важно понять не то, что написано в словаре, а то, что конкретный собеседник имел в виду.

ЗЫ во время написания этого поста я никого не хотел обидеть, особенно Гринку.

Автор:  Kosh [ 11 мар 2013 22:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Макс, вот конкретно тебе стоит научиться подбирать выражения ))
ты зачем Гринку называешь дурой?

Автор:  SSViking [ 11 мар 2013 22:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Цитата:
Я вот солидарен с Фениксом. Нафиг все эти выяснения.
Ребята, давайте жить дружно. :)
Нафиг выяснения на игре. А на форуме, чего бы и не пофлудить? =)

Автор:  Kosh [ 11 мар 2013 22:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Викинг,
ок, согласен. Давайте флудить дружно. :)

Автор:  SSViking [ 11 мар 2013 22:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Опросил, кстати, на вскидку человек двадцать о том, что они считают робой. Из них 16 солидарны со мной, двое за Гринку, одна знакома с обоими значениями, и одна сказала, что это робот женского пола.

Автор:  ~Fenix~ [ 11 мар 2013 22:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Викинг, про мифриловые балки - это метагейм. Так что тссс, никому...

Автор:  SSViking [ 11 мар 2013 23:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Цитата:
Викинг, про мифриловые балки - это метагейм. Так что тссс, никому...
Гномы повсюду. Они следят за нами...

Автор:  Nonsense [ 12 мар 2013 10:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Значит так.
1. Монашеская роба надетая на Дикси совершенно не мешает ей:
- совершать магические пассы руками, создавая "огонёчки"
- закручиваться в круговые, вихревые и спиралевидные движения
- разжигать вокруг себя ауру
- прыгать с высоты в толпу врагов, роняя их (удар Боргримма)
Кроме этих у Дикси нет ни одного павера хотя бы отдаленно напоминающего "кунг-фу".
Поэтому от примерки робы я откажусь, ввиду полной ненадобности.

2. Сторожка лично мной была воспринята буквально очень маленькой только после того, как Фениксом было объявлено что Дикси в трубу не пролазит.
Это очень маленькая сторожка - объяснил Феникс ее непролезание.
Внутри она на очень маленькую не тянет. Отсюда возникла аналогия с тардисом, так до сих пор и не понятая отдельными субъектами, не понимающими аналогий.

3. Представлять Дикси вы можете как угодно. Хоть в костюме семикрылого-Деда-Мороза-осьминога. А можете представлять правильно.
Озабоченный отсутствием в игре сисек Макс, упорно продолжает представлять Дикси "в лентах", стремясь эротизировать образ в личных эмоциональных и творческих целях. И даже навязывать свое видение мне: как сам, так и через персонажа. Однако, хоть это уже становится неприятным - это ничего не меняет. Дикси в робе.
Для кого-то другого, возможно, эротическим идеалом была Гаечка, как у многих мальчиков, родившихся в конце 80х. И потребность представлять фею в рабочей технической одежде с гаечным ключом вероятно подсознательно сопряжено с этим образом.
Однако, если вы еще способны слышать других людей, а конкретно создателя персонажа, я еще раз повторяю - Дикси в свободном монашеском одеянии, балахоне, робе с капюшоном.
Слово "ряса" для меня слишком сильно отдает православным и старо-русским контекстом. Я вижу в нем однокоренное слово "ряженый". А Дикси, как и лор Осеннего Предела не имеет ничего общего с русско-православным контекстом. Она в робе в "европейском средневековом" смысле этого слова. Под рясой я представляю одеяние священника, но не монаха.
Поскольку я создатель персонажа, то объявляю образ Дикси в робе единственно правильным.

Поскольку вся игра - это фантазия, то, как сказал Арес мы должны уточнять, что является правильным.

Автор:  Nonsense [ 12 мар 2013 10:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Кстати, специально для тебя Макс.
Слово ряса имеет отдельный перевод: cassock
ряса такая, и на Дикси не она

Автор:  SSViking [ 12 мар 2013 10:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Так мило с твоей стороны, Гринка, продолжать спор, когда всем уже пофиг. Да называй одежду своего персонажа хоть "звездный ниндзя гроза кабачков".

Автор:  ~Fenix~ [ 12 мар 2013 10:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Цитата:
Для кого-то другого, возможно, эротическим идеалом была Гаечка, как у многих мальчиков, родившихся в конце 80х.
Попрошу не трогать грязными руками, секс-символ 80-х годов!

Автор:  Nonsense [ 12 мар 2013 10:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Я не продолжаю, я ставлю точку. ЖИРНУЮ.
Чтобы всем было видно.

И наконец тема сисек раскрыта!
Макс будет счастлив!)))

Автор:  SSViking [ 12 мар 2013 10:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Эта точка нужна только тебе. Поскольку у нас тут типично старофранцузское общество, слово роба вполне уместно в его исходном значении.

Автор:  MaxHameleon [ 12 мар 2013 11:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Флуд

Блин. Гринка.

(Пардон, но я все-таки отвечу, несмотря на то, что всем пофиг и у всех точки)

Вот тебе монашеские рясы: http://www.diary.ru/~aranrot/p127172498.htm?oam
Причем, учитывая направленность дндшных монахов, они даже скорее такие: http://data6.gallery.ru/albums/gallery/ ... 95-400.jpg
А при введении "ряса монаха" в гугл, он тебе найдет изрядное кол-во картинок, которые ты и представляешь, говоря о робе.

При этом вики подсказывает, что "Ря́са (от греч. «вытертая, поношенная одежда») — верхнее (небогослужебное) одеяние лиц духовного звания и монахов — длинная до пят одежда, просторная, с широкими рукавами, тёмного цвета". Чем это не соответствует твоему "...в свободном монашеском одеянии, балахоне, робе с капюшоном"? И откуда ты взяла, что "ряса" от "ряженного" и исключительно православная? Может, конечно, это в вики все переврали. Но объяснение вполне годное. За неимением иного источника, верится этому.

И то, что само слово ряса переводится иначе, я тоже говорил. Но если все-таки переводить monk's robe, то мне кажется, что более близким значением будет все-таки "монашеская ряса". И это было лишь мое мнение, что я и подчеркивал. Без навязывания.
И я не был против того, чтобы ты называла свой балахон монашеской робой или одеянием. Но у меня нашлись иная информация и мнение. Но попытки поделиться ими, воспринимаются тобой в штыки и приводят к бесполезным спорам.

Страница 32 из 56 Часовой пояс: UTC+06:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/