Дайсономикон
https://dcn.kz/forum/

Born to PAND!
https://dcn.kz/forum/viewtopic.php?f=5&t=143
Страница 4 из 4

Автор:  Nonsense [ 02 ноя 2012 20:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

анатолий
продегустируй )))

Автор:  Kosh [ 05 ноя 2012 21:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

Цитата:
анатолий
продегустируй )))
:good:
:beer:

Автор:  Nonsense [ 12 июн 2013 14:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

давно ничо тут не было.
а ведь мог бы быть и кутеж :F

Автор:  Ares [ 07 дек 2013 21:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

Ну-ка, панда-специалисты, принесите пользу обществу. =) Накидайте мне хоть пару вариантов перевода следующего:

1. "Bam Boozle". Контекст - когда кто-то покупает нужную ему карточку, заставь купить не нужную. Мой вариант - "обпандивание" (было бы лучше какой-то более внятный набор букв).
2. "Pandarvinizm: Survival Of The Cutest". Контекст - получаешь очки победы при выбрасывания на кубике "сердечек". Мой вариант - "Пандарвинизм: выживают ми-ми-мишнейшие" (как-то слишком длинно).
3. "Eats, Shoots And Leaves". Контекст - наносишь урон, получаешь "энергию" и уходишь. Мой вариант - "Едим бьём и валим" (категорически не красиво выглядит)
4. "Bear Necessaries". Контекст - теряешь очко победы, получаешь две "энергии" и две "жизни". Мой вариант - "Медвежья услуга" (да, я знаю что это не дословно).
5. Panda Monium. Контекст - ты получаешь 6 энергии, все остальные получаю 3 энергии. Мой вариант - "Пандамониум", ибо вообще не придумал как можно это привязать к русскому языку.

Ну и, естественно, все вышеописанное относится исключительно к панде, а точнее к дайкайдзю "Пандакай" который громит Токио. =)

Автор:  MaxHameleon [ 07 дек 2013 23:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

Гм...
1. "Пандстава!"
2. "...выживают лапочки" или какое-нибудь совсем уж "ути-пути-выживути"
3. Нашел, откуда у этой фразы ноги растут. http://multilinguablog.com/2012/04/02/% ... nd-leaves/ Ты знал об этом? Я бы тогда при переводе оставлял как раз этот смысл. Т.е. "казнить нельзя помиловать", но как видоизменить поинтереснее - пока не знаю.
4. Не знаю. Медведь большой - ему видней. Но длинно. Еще как-то хочется привязать к тому клипу, который Лойсо в этой теме показывал. Never say no to panda. Но по-русски это мало о чем будет говорить. Хотя именно по контексту больше подходит: "жировые запасы" или "подготовка к спячке". Или, если совсем уж издалека - "зима близко" =)
5. Тоже не вижу варианта лучше чем пандамониум... Хотя... энергия там, как что служит? Как некая мана? Может, пандаура?

Автор:  Ares [ 07 дек 2013 23:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

1. Отлично. Так и напишу.
3. Нет не знал, вообще что-то не стал искать источник, хотя была такая мысль, да.
5. Энергия - как "деньги" для покупки наворотов к твоему монстру.

Автор:  Me1ody [ 08 дек 2013 10:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

1. идеально, Макс.
2. дословно, наверное. Только там существительное: "выживание милейших".
3. непереводимо, имхо. Можно поменять контекст на "ешь, молись, люби". Типа "ешь, дерись, беги".
4. "зима близко" мне нравится )) Я бы перевел дословно "медвежьи потребности". Хотя тут возможно намек на песню Балу "bare necessities". Можно его оставить и перевести "простые радости" или "медвежьи радости".
5. Да уже привязано. Заимствованное слово с таким же значением, что и в английском вроде.

Автор:  Ares [ 08 дек 2013 11:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

2. Да, точно существительное, поправлю. Ну вот не нравится мне слово "милейших". Не несёт оно смысла по отношению к ОГРОМНОЙ панде! =) Думал написать "кавайнейших", но оно не сильно короче "мимимишнейших", да ещё и объяснять любому не-анимешнику придётся.
3. Попробовал как-то покрутить, получилось "Ем, бомбук и листьняю". Но, по-моему Тимин вариант лучше.
4. Всё-таки, по контексту, пусть будет "медвежья спячка".

Автор:  Nonsense [ 10 дек 2013 20:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

поржала, чо бы это ни было :good:

5. пандамониум - кстати вполне будничное слово давно вошедшее в обиход профессиональных пандалюбов.
например, в вове - никнейм для панды-монка был самый очевидный и номер один.

Автор:  Ares [ 13 дек 2013 15:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

Кстати, Гринка, ты лучше скажи мне где ты покупала свою миниатюрку панды, и есть ли там ещё одна примерно такая же?
А то я тут таки планирую заПнПшить "Takenoko" (настолка про панду, я как-то выкладывал картинку) и мне не хватает фигурки панды, садовника и кучи деревянных синих палочек под водопроводы...
Впрочем, для последнего, есть коробок спичек и синие чернила для принтера, а под фигурку садовника я уже определил Илью Муромца с плугом из "киндер-сюрприза". Почти аутентичен. С пандой вот только проблема. =)

Автор:  Nonsense [ 16 дек 2013 00:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

панду мы брали в меломане, в меге на розыбакиева. он там на 2 этаже возле кино.
фирма-производитель: sylvanian families

у них типа разные животные. семьями.
с домиками. с кроватками. с диванчиками и телефончиками.
я охренела когда это все еще раз в инете увидела http://www.meloman.kz/ru/shop/actions.php?id=312.
хочется срочно все бросить и играть в набор завтрак с помощью игрового набора семья ежей

в т.ч. у них должно быть несколько панд как моя или чото типа
http://www.meloman.kz/ru/shop/ware.php?id=653594

ЗЫ на кикстартере анонсировали 3д принтер, который будет стоит не больше 200 баксов...
еще немного и мы в полноценном 3д-принтер будущем.
КОГДА НАЧНЕТСЯ НАКОНЕЦ ЭРА НАСТОЯЩИХ ИГРУШЕК КОТОРЫЕ КАЖДЫЙ СКОЛЬКО ЗАХОЧЕТ НАПЕЧАТАЕТ САМ. Муахаха...

Автор:  MaxHameleon [ 30 дек 2013 18:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

Давай, Гринка, я тебе помогу =)
На разогреве выступлю

Автор:  Me1ody [ 31 дек 2013 19:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

)))

Автор:  Nonsense [ 02 янв 2014 01:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Born to PAND!

смешно))
но я еще думаю покашто)

Страница 4 из 4 Часовой пояс: UTC+06:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/